A Small Sampling of Eataly, Chicago

Permettetemi di fare una breve visita a Eataly, Chicago ~ Allow me to take you on a short trip to Eataly, Chicago.


Le porte di questo 63.000 piedi quadrati Italiano sul mercato aperto solo lo scorso lunedì (2 dicembre 2013), e ho seguito con ansia in attesa di mesi per la nostra prima visita.  ~ The doors to this 63,000 square feet Italian marketplace opened just this past Monday (December 2, 2013), and I've been anxiously waiting months for our first visit.


Se non vi piace folle, direi che non si vada sul loro gran weekend di apertura o in qualsiasi momento durante la stagione delle vacanze. ~ If you don't like crowds, I would suggest to you that you don't go during their grand opening weekend, or anytime during the holiday season. Detto questo, vorrei che lo avrebbe preso il mio parere. LOL ~ That said, I wish I would have taken my own advice. LOL Ma, come ho detto, mi premeva! ~ But, as I said, I was anxious!



Le immagini, i suoni e gli aromi di Eataly, Chicago erano proprio quello che avevo previsto. Luminosa e accogliente, questo posto è una festa per gli appassionati culinari. ~ The sights, sounds and aromas of Eataly, Chicago were just what I had expected. Brightly lit and welcoming, this place is a feast for the eyes as well as the culinary enthusiast. 


E la prossima volta che andiamo, potremmo anche dei campioni di cibo! Non essendo uno che vuole restare in lunghe linee abbiamo scelto di rinunciare a qualsiasi snack a questo particolare visita, e solo nei luoghi di interesse turistico. Deludente, lo so. ~ And next time we go, we might even sample some food! Not being one to want to stand in extremely long lines we opted to forgo any snacking at this particular visit, and just take in the sights. Disappointing, I know.


Non si può certo dire dalla foto che ho scattato ma credetemi quando vi dico, QUESTO POSTO ERA PIENO e abbiamo avuto alcune persone che stavano iniziando a sentire gli effetti, e non in modo positivo... (mio marito era uno di loro). ~ You can't really tell from the photos I took but trust me when I tell you, THIS PLACE WAS PACKED and we had some people with us that were starting to feel the effects of the crowds, and not in a good way... (my husband Mark was one of them). 


Se non sei ben ora miele, aspettare di essere alla cassa con il mio raggio :) Sì, ho solo dire che forte! LOL ~ If you're not feeling well now honey, wait until we get to the cash register with my haul :) Yes, I did just say that out loud! LOL



Se siete abbastanza fortunati da andare, sarai ha intrigato con la qualità delle loro carni, formaggi, pasta fresca e secca e il loro sensazionale gamma di dolci e dessert. Sto già pensando al prossimo viaggio quando andremo ad assaggiare un dalla Nutella bar e un delizioso piatto di gelato! ~ If you're ever lucky enough to go, you'll be tantalized by the quality of their meats, cheeses, fresh and dried pastas and their jaw dropping array of sweets and desserts. I'm already thinking of our next trip when we'll get to sample something from the Nutella bar and a delectable dish of gelato! 









Come il vero soldato SONO io, cosa che mancava nel reparto alimentari, HO realizzato per il centro commerciale. Ritengo che la ricerca e lo sviluppo per il futuro blog. Vedere? Sto sempre pensando a voi, miei cari lettori! ~ Being the true trooper I am, what we lacked in the eating department, I made up for in the shopping department. I consider it research and development for future blog postings. See? I'm always thinking of you, my dear readers! *wink*


Così, sto già pensando al prossimo viaggio a Eataly, Chicago e ho intenzione di immergersi in modo molto più della cultura, per gustare tutte le delicatezze Italiane hanno da offrire, ma senza tutte le vacanze folle. Chi è con me??? ~ So, I'm already planning my next trip back to Eataly, Chicago and plan on soaking up so much more of the culture, and savoring all the Italian delicacies they have to offer but without all of the holiday crowds. Who's with me???

Adam e Karen? Siete pronti ad andare di nuovo? Sembra che $34 per due bicchieri di vino, il vicolo, e per fortuna che nessuno si sia fatto male! LOL ~ Adam and Karen? Are you ready to go again? Seems like $34 for two glasses of wine is right up your alley, and luckily nobody got hurt! LOL


Pam e Giovanni? So che il gelato e Nutella bar sta chiamando il tuo nome. Se anche la prossima volta so Mark forse anche troppo lungo... ~ Pam and John? I know the gelato and Nutella bar is calling your name. If you come again next time I know maybe Mark will even come along too...


Una volta che il colpo di questo particolare viaggio! HAHA! L'amore è il miele! XO ~ Once he gets over the shock of this particular trip! HAHA! Love you honey! XO


Fino a quando non mangia ancora ~ Until we EATALY again,








Labels: , , ,